05 июля 2024, 12:16
Моя твоя понимать!
Какие языки изучают жители столицы Дальнего Востока?

Времена пандемии и изоляции от мира практически канули в лету. Туристы из Азии снова едут во Владивосток, а наши граждане с удовольствием совершают ответные визиты. В связи с этим мы решили выяснить, какие языки пользуются популярностью в Приморье и как это оценивается работодателями.
Что на языке и на уме
Конечно, приятно, когда знания приносят большие или не очень деньги. Поэтому мы решили проанализировать популярные платформы по поиску работы, где выяснили, что английский и китайский языки — безусловные лидеры. Они востребованы во всех сферах: от образования и продаж до логистики. А вот знание, например, польского, итальянского или норвежского языка — скорее приятный бонус, чем повышение к зарплате, ведь найти соответствующую работу — задачка посложнее. К примеру, нам встретилась лишь одна вакансия для владеющих итальянским — менеджер по продажам. Но и висят такие вакансии достаточно долго.
А что по поводу заработной платы? Как оказалось, в большинстве случаев отличия для работника со знанием языка и без незначительны — 5–10 тысяч рублей разницы в жалованье. Однако есть исключения: например, вакансия с японским на уровне носителя языка предполагает зарплату 200 тысяч рублей. И пока вы ищете, как быстро научиться пародировать японский в домашних условиях, отметим, что чаще всего это вакансии, требующие прямого взаимодействия с иностранными партнёрами — составление писем, телефонные переговоры, а также личные встречи, что исключает возможность «приукрасить» свои лингвистические способности.
Романтика, привычка и ЕГЭ
Несмотря на доминирование английского и азиатских языков на рынке труда, жители Владивостока, как оказалось, изучают и романские языки. Зачем и почему, мы решили узнать у Анны Пушкиной — девушки, которая владеет итальянским, румынским и учит французский, а в свободное время передаёт свои знания ученикам.
Как выяснилось, желающих выучить итальянский, немецкий или испанский не так уж и мало, а некоторые из этих языков вообще преподают в местных вузах. Казалось бы, если не для работы, то зачем изучать такие языки? Причин множество: кто-то влюбляется в один язык, а потом по накатанной учит все созвучные ему, кто-то мечтает о переезде, кто-то находит романские языки самыми романтичными и эстетичными в мире (в противовес грубо звучащему немецкому). Кем-то движет любовь. А кто-то вообще решил сдавать ЕГЭ по испанскому языку, почему бы и нет? Однако Анна делится, что чаще всего выбор в сторону «экзотичного» языка падает уже постфактум, когда реально становится нужным. Например, если вы выходите замуж за иностранца.
Увидеть Париж и…
С французским языком у жителей нашего города, как выяснилось, отдельная история любви. Есть целое сообщество, где его участники проводят культурные мероприятия, крутят фильмы в оригинальной озвучке, собираются на языковые встречи. Более того, через некоторые языковые школы можно попытать удачу с поступлением в учебное заведение во Франции. Увидеть Париж и… получить международный диплом. Видимо не зря встречается мнение, что русские и французы чем-то похожи. Однако так только с французским языком. Ни по итальянскому, ни по испанскому, ни по немецкому и так далее по списку нет информации о каких-либо открытых комьюнити.
Языковые смыслы
Нередко мотивация учить языки стремительно падает вниз, когда видишь стоимость репетитора. Поэтому и здесь мы решили выяснить ценовой разброс. Если дисциплина не хромает, то бесплатно в любом специализированном приложении или по урокам в социальных сетях. Тем, кто без волшебного… слова поддержки заниматься не может, придётся в среднем отдавать тысячу рублей за час занятия любым языком, как очно, так и онлайн. Совсем другие цифры на занятия пишут носители языка. С ними урок будет стоить в среднем 2 000 рублей в час. И, конечно, всегда можно найти студента иняза, который научит всему гораздо дешевле, как и друг-иностранец в социальной сети.
Всё бывает в этой жизни, в том числе и ситуации, когда человек в совершенстве выучил язык, а переезжать не захотел, в отличие от желания сделать это знание своим доходом. Что тогда? Есть ли смысл во Владивостоке попытать удачу с работой? Конечно, есть! Ведь мы сами убедились, что хоть всего одна вакансия да находится. Однако самый простой и логичный вариант — стать педагогом. Конкуренции на этом рынке практически нет. Также можно попробовать стать переводчиком, но это скорее станет удалённой работой.
«Даже когда открываете итальянский ресторан, неплохо бы проконсультироваться с человеком, знающим язык, при составлении меню. Знаете, сколько раз я видела ошибки в названиях блюд или их транскрипции? Но в целом рассчитывать на большие заработки я б не стала», — делится наша собеседница Анна Пушкина.
Сухо и коротко — о суахили
Романские языки — это интересно и необычно, но мы решили пойти чуточку дальше и нашли педагога по… суахили. Для справки: суахили — синтетический язык, использующийся в основном в Восточной Африке. Радости не было предела. Найти последователей языка и культуры, а также узнать, для чего его учат, как используют, — казалось, вот он клад. Но радость оказалась поспешной.
«Я преподаю суахили, но все мои ученики из Москвы. Я пыталась найти студентов из Владивостока, но безуспешно, поэтому сосредоточилась на столичном рынке», — отрезала Анна Мбела
По всей видимости, самым по-настоящему «экзотическим» языком во Владивостоке остаётся привычный синтетический эсперанто. А привычный он, потому что официальное общество существует с далёкого 1980 года.
Возможно, в скором времени мы увидим расширение лингвистического ландшафта вакансий во Владивостоке, ну а пока стоит учить языки не только потому, что это интересно, но и очень полезно для человеческого мозга. Хочется верить, что как можно больше людей в нашем городе начнут изучать, помимо нужных и привычных языков, ещё и необычные, тем самым расширяя не только свой кругозор, но и тех, кто их окружает.
Кстати
Ректор МГИМО Анатолий Торкунов, выступая на Х Международном научно-экспертном форуме «Примаковские чтения», объяснил актуальность знания китайского, арабского и хинди.
***
В годы пандемии и после среди россиян вырос спрос на репетиторов по ивриту, грузинскому, сербскому, китайскому, болгарскому, турецкому и армянскому языкам, информировал РБК.
***
Начать изучать с нуля иностранный язык в этом году планировали 44 % участников общероссийского опроса, причём 29 % назвали в качестве такого языка английский. Ещё 7 % остановили свой выбор на китайском: он обогнал по популярности французский и немецкий — их учить хотели по 4 % опрошенных («Коммерсантъ»).