Владивосток

-8°
88.16
92.01
Общество

10 февраля 2023, 15:30

В Горьковке ставят пьесу «Бешеные деньги» на свой лад

Автор: Анна Степанова

В Горьковке ставят пьесу «Бешеные деньги» на свой лад

Фото предоставлено Театром им. Горького

В год 200-летия Александра Островского в Приморском академическом краевом драматическом театре им. Максима Горького готовят спектакль одновременно комедийный и драматический. Действие перенесено в современность.

Москва. Высшее общество, погрязшее в роскоши и безответственности, привыкшее жить в долг, но исключительно на широкую ногу. С одной стороны — светские рауты, вояжи, наряды, кареты, бриллианты, с другой — бесчисленные долги, кредиты, займы и ссуды под залог. Классическое тёмное царство по Островскому, увязшее во вчерашнем дне. Болото богатых повес, живущих мещанскими догмами. Нет стремления развиваться, трезво смотреть вперёд и двигаться в осмысленное будущее. Суть жизни — деньги, желательно даром и как можно больше.

Внезапно по коммерческим делам проездом из Лондона столицу посещает некто Васильков — молодой, небогатый, но прогрессивный бизнесмен, много путешествующий по миру. Он на всё имеет своё твёрдое мнение и ясную цель — во что бы то ни стало разбогатеть. Васильков влюбляется в красивую, избалованную светскую львицу Лидию Чебоксарову и вопреки всем препятствиям умудряется на ней жениться. А дальше начинается самое интересное.

Так рассказывает о своей новой работе по пьесе «Бешеные деньги» режиссёр-постановщик Сергей Руденок. Премьера состоится 25 февраля.

— В чём актуальность Островского сегодня?

— В своё время этот талантливый писатель имел оглушительный успех именно потому, что его пьесы лишены надуманных проблем и фальшивых страстей. Сюжеты его историй про людей, реальную жизнь, про купцов и лавочников, дворян и приказчиков. Большинство из них написаны, хоть и высокохудожественным, но максимально живым и ясным языком. За 150 лет существования пьесы «Бешеные деньги» в жизни российского общества, по сути, ничего не изменилось.

— В театрах страны «Бешеные деньги» идут десятки лет. Почему вы выбрали именно это произведение? В названии какое слово, по-вашему, главное — «бешеные» или «деньги»?

— Пьесу выбирали долго, рассматривали различные варианты — и «Жертва века», и «Без вины виноватые», но в итоге худрук Ефим Звеняцкий попросил обратить внимание на «Бешеные деньги». Я обратил, перечитал и понял: эту пьесу, действительно, нужно ставить сегодня. В названии не стал бы разделять слова «бешеные» и «деньги» и взвешивать их «по главности». «Бешеные деньги» — фразеологизм, понятие цельное, это модель, образ жизни, стиль существования, путь, неминуемо ведущий в итоге к краху. Бешеные деньги сродни наркотику. Единственный способ не стать их жертвой — не пробовать.

— Что заставило вас искать в творении великого драматурга новые краски, подтексты, аллюзии?

— В первую очередь, необходимость пропустить пьесу через призму сегодняшнего дня, при этом бережно отнестись к автору и его тексту. Задача, согласитесь, весьма непростая. Впрочем, работа над спектаклем продолжается.

— Речам персонажей Островского присуща некоторая витиеватость. Как говорят ваши герои? 

— Я сразу для себя и наотрез для артистов отказался от каких-либо переписываний текста автора. Играем классический слог Островского, но на современный манер. К устаревшим словам, вышедшим из обихода, договорились относиться как к сленгу. Это не просто, но мы стараемся.

— Вы согласны с мнением, что сегодня играть русскую классику нужно в темпе, иначе зритель заскучает?

— Именно поэтому провёл большую работу над текстом. Его необходимо было сократить, но так, чтобы не вырезать главное, важное, и при сохранении автора, найти ритм современного спектакля. Это световые и звуковые решения, это и сценография Андрея Климова, и пластика Ксении Лисанской, о которой хочется сказать отдельно. После прочтения пьесы я сразу понял, что мне потребуется очень хороший специалист по пластике и актёрской хореографии. Именно актёрской. Не просто хореограф, который разведёт условных семь-десять танцев, а соавтор, кто впишет пластику персонажей в общий стиль создаваемого сценического повествования. Чтобы действие спектакля от сцены к сцене было застроено в один пластический рисунок, включая интермедии и перестановки декораций. Поэтому для Ксении Лисанской в этом проекте нашлось много интересной работы. Что касается музыкального оформления, то я решил взять относительно современную музыку, но которая уже успела стать классикой, и подобрать на неё различные инструментальные вариации.

— Не раскрывая интриги, можете сказать что-то про сценическое пространство? Может, использовали какие-то особые приёмы? Что увидит зритель в первую минуту, когда откроется занавес?

— Сценографическое решение спектакля перенесено в современность. Это и мобильные декорации, и яркие стильные костюмы. А в первую минуту, когда откроется занавес, зритель увидит ночной клуб.

— Вы определили спектакль как «шальная комедия», почему?

— Долго думал о жанре. У Островского написано «комедия», но в пьесе присутствует и откровенно драматическая линия. Поэтому я определил жанр как «шальная комедия» по аналогии с такой же пулей. Шальная комедия не ставит своей целью рассмешить. Должно быть местами весело, но местами и грустно. Ведь это не Рэй Куни и не Клод Манье. Это Островский. Кстати, впервые в моей личной практике, в моём спектакле принимают участие студенты Дальневосточного института искусств, ребята со второго и третьего курсов театрального факультета. И они большие молодцы!

Слушать

С нами на волне

Vladivostok FM106.4 FM